林雨婷(泰国籍)

2024年12月10日 13:55  点击:[]


林雨婷(英文名:LIMPRASERT NATTHA),泰国籍,文学院2016级语言学及应用语言学专业硕士研究生。现在泰国乌汶府Saensuk School从事汉语教学工作。

个人自述:

自毕业以来,我一直在寻找一份最适合自己的工作。我曾在曼谷的一家银行工作了将近一年,后来觉得这份工作不太适合自己。最终,我成为了一名汉语教学教师。我所教授的内容一直都是汉语相关知识,包括中国文化、文学等。有时我会带领学生参加由大学和汉语桥官方举办的活动,比如朗诵比赛、演讲比赛等,学生们还取得了三等奖成绩。在准备这些活动的过程中,我发现他们很喜欢汉语和中国文化,尤其是春节,因为这个节日非常有名,孩子们也喜欢吃饺子,这些都让他们在学习汉语的过程中感到愉快,也让他们认识到学习汉语并不难,考 HSK 也并非难事。有时候学校举办活动,我会挑选几名学生作为汉语学习生代表发言,我认为这才是教学真正有成效的体现。

2016年,我在延边大学文学院语言学及应用语言学专业读书。在校期间,积极参加学校组织的各项活动。多次参加学校开展的学术讲座、学校交流活动。2018年3月份我发表了一篇论文《汉语“是”字句与泰语“คือ [kʰɯː]”、“เป็น [pen]”字句的对比》,毕业论文的方向也是语言对比。

在学习上,我勤奋刻苦。在第三个学期面临综合学位考试时,虽感觉难度较大,但考试内容皆是之前所学知识,是对过往所有知识与技能的一次检验。最终,我成功通过了全部研究生课程的考核。在校期间,我广泛阅读大量专业书籍,积极钻研专业理论,熟练掌握了语言学及应用语言学专业知识,精心完成了几万字的硕士论文并顺利通过答辩,由此具备了基本的科研能力。在这一过程中,经过老师和同学的热心帮助以及自身的不懈努力,我的汉语水平得以大幅提升。特别是在毕业论文的材料收集与论文撰写阶段,老师和同学给予了我耐心细致的指导与帮助,还提供了诸多宝贵建议,这才让我的毕业论文得以成功完成。

本人觉得从泰国到国外留学学习汉语着实不容易。在母校就读期间,三年的研究生生活让我收获了大量专业知识,到外地参加学校活动能更加深入地了解中国文化,还能结交外国朋友。在我看来,如今汉语是愈发重要的语言,毕业后我就想把自己所学的知识传授给孩子们,让他们具备听、说读、写的能力,满心期望他们日后能成为优秀的学生。


母校在我的记忆里,是不可磨灭的存在。2016 年,当我选择留学之处时,在网上看到延边大学的环境,感觉十分向往、整洁,泰国学生也较少。我当时就认为如果有机会在这所学校学习,我的语言能力肯定会有极大的提升。三年过去,我深感自己当初的选择没错,学习语言确实需要良好的环境,这样自身才能不断进步。最后,我要衷心感谢延边大学的老师们,是他们让我有机会在那里学习汉语,并且在整个学习过程中给予了我全方位的帮助。


中国在我心中,正飞速发展,但依然留存着每个城市独具特色的古迹和旅游景点,既美丽又令人着迷。倘若将来有机会,我还想回去参观一下我曾经就读的学校,再到中国不同的城市游览一番。




下一条:王果果(喀麦隆籍)